пятница, 18 октября 2013 г.

Загадки Дурмитора

   Дурмиторская местность интересна не только своими природными особенностями и красотой, но и происхождением географических названий.
   Откуда столько необычных топонимов в местах, которые еще в средневековье заселили славяне? Почему кельтские традиции до сих пор живы в языке? Эти вопросы все чаще задают иностранные туристы, приезжающие в Дурмиторский край со всего света. Особенно это замечают ирландцы и жители Уэльса, ведь у них еще сохранились кельтские языки.
   На языке Уэльса, который британцы сейчас всеми силами стараются сберечь от исчезновения, «Дурмитор» означает «гора великой воды». Ирландцам же вполне понятно название реки Тары, потому что так называется их священная гора в честь главной богини древней Ирландии.
   Есть и другие толкования слова «Дурмитор». Некоторые считают, что оно происходит от итальянского глагола dormire («спать»): durmitor значит «спящий». Рассказывали также, что на этой горе жили добрые и злые боги, которых не следовало трогать.
   Этимология названия города Жабляк связана с более земными явлениями. Вернемся на два с лишним века назад, когда жил выдающийся человек Гаврило Шибайлия. Даже самолюбивый предводитель Первого сербского восстания – Карагеоргий – обращался к нему «Господин Гаврило». За что его так уважали? Дело в том, что Гаврило проявил героизм в борьбе за освобождение Белграда и заменил Карагеоргия в битве на Пештаре. Кроме того, в те времена он был одним из немногих грамотных людей. И, наконец, он был очень богат. Рассказывают, что ему принадлежало все, что мог охватить взгляд. В том числе и плоскогорье около озера.
   В его владениях, там, где сейчас находится старый отель «Дурмитор», была болотистая местность со множеством жаб. Говорят, что именно из-за них поселок, возникший поблизости, получил название Жабляк. Дурмиторцы утверждают, что кроме обычного кваканья здесь можно было услышать и своеобразную «жабью песню», которая встречается в природе только в очень редких, особенных местах, таких как Црно езеро. И если послушаешь эту песню хоть однажды, уже никогда ее не забудешь.
   Стоит отметить, что жители этого края всегда любили название своего города. Так, во времена между двумя мировыми войнами они даже отказались переименовать его в Александрово, в честь тогдашнего короля Александра Карагеоргиевича.
   Вариантов происхождения топонимов Дурмитора множество, и выбрать из них истинные не так уж легко. Ясно одно: туристы очень любят этот край и чувствуют себя здесь как дома.

Источник

Комментариев нет:

Отправить комментарий